Traductrice freelance passionnée, membre du SFT, je travaille dans différents domaines :
- techniques ( santé, nutrition, bien-être, marketing, transport et logistique...)
- littéraires ( éditorial livre d'art, pièce de théâtre...)
Ma bio
Voici quelques-uns de mes travaux et quelques commentaires qu'ils ont suscités:
Traduction quotidienne pendant quatre ans des publications du
site américain de santé naturelle le plus visité (environ 2 millions de mots)…
« Toute l'équipe et personnellement
le chef de projet Henry vous adressent un très grand merci pour l'excellent
travail professionnel jusqu'à présent».
Traductions régulières, entre
autres, de communiqués de presse, rapports RSE et communications internes pour le
deuxième groupe européen le plus important sur le marché des messageries, des envois express et des colis.
Traduction du texte accompagnant le
projet de photographie artistique de Geert Goiris, «Peak Oil».
http://www.rubismecenat.fr/wp-content/themes/rubis/catalogue/Peak%20Oil%20Geert%20Goiris.pdf
«Steven H. présente ses compliments
au traducteur pour sa traduction de son texte:« J'ai trouvé que c'était une très
belle traduction. Mes salutations distinguées au traducteur ».
Traduction d'une pièce de Lanford Wilson, «La folie de Talley».